Mercurial > minori
diff rc/locale/es.ts @ 112:80f49f623d30
locale: allow switching locales without restarting
author | Paper <mrpapersonic@gmail.com> |
---|---|
date | Mon, 06 Nov 2023 13:41:30 -0500 |
parents | 79714c95a145 |
children | c72b907b9bef |
line wrap: on
line diff
--- a/rc/locale/es.ts Mon Nov 06 02:03:55 2023 -0500 +++ b/rc/locale/es.ts Mon Nov 06 13:41:30 2023 -0500 @@ -190,252 +190,267 @@ <context> <name>MainWindow</name> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="65"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="99"/> <source>Now Playing</source> <translation>Jugando ahora</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="67"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="101"/> <source>Anime List</source> <translation>Lista de anime</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="68"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="102"/> <source>History</source> <translation>Historia</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="69"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="103"/> <source>Statistics</source> <translation>Estadísticas</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="71"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="105"/> <source>Search</source> <translation>Buscar</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="72"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="106"/> <source>Seasons</source> <translation>Temporadas</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="73"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="107"/> <source>Torrents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="117"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="133"/> <source>&File</source> <translation>&Fichero</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="119"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="135"/> <source>&Library folders</source> <translation>Directorios de la biblioteca (&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="120"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="136"/> <source>&Add new folder...</source> <translation>&Añadir una nueva directorios...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="122"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="138"/> <source>&Scan available episodes</source> <translation>E&scanear episodios disponibles</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="126"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="142"/> <source>Play &next episode</source> <translation>Ver el próximo episodio (&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="128"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="144"/> <source>Play &random episode</source> <translation>Ver episodio aleato&rio</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="133"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="149"/> <source>E&xit</source> <translation>Salida (&X)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="135"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="151"/> <source>&Services</source> <translation>&Servicios</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="136"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="152"/> <source>Synchronize &list</source> <translation>Sincronizar &lista</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="141"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="157"/> <source>&AniList</source> <translation>&AniList</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="142"/> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="148"/> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="152"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="158"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="164"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="168"/> <source>Go to my &profile</source> <translation>Ir a mi &perfil</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="143"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="159"/> <source>Go to my &stats</source> <translation>Ir a mis e&stadísticas</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="145"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="161"/> <source>&Kitsu</source> <translation>&Kitsu</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="146"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="162"/> <source>Go to my &feed</source> <translation>Ir a mi &feed</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="147"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="163"/> <source>Go to my &library</source> <translation>Ir a mi biblioteca (&L)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="150"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="166"/> <source>&MyAnimeList</source> <translation>&MyAnimeList</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="151"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="167"/> <source>Go to my p&anel</source> <translation>Ir a mi p&anel</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="153"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="169"/> <source>Go to my &history</source> <translation>Ir a mi &historia</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="155"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="171"/> <source>&Tools</source> <translation>Ins&trumentos</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="156"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="172"/> <source>&Export anime list</source> <translation>&Exportar lista de anime</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="157"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="173"/> <source>Export as &Markdown...</source> <translation>Exportar como &Markdown...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="158"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="174"/> <source>Export as MyAnimeList &XML...</source> <translation>Exportar como &XML de MyAnimeList</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="162"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="178"/> <source>Enable anime &recognition</source> <translation>Activar el &reconocimiento de anime</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="164"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="180"/> <source>Enable auto &sharing</source> <translation>Activar el uso compartido automático (&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="166"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="182"/> <source>Enable &auto synchronization</source> <translation>Activar la sincronización &automática</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="171"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="187"/> <source>&Settings</source> <translation>Configuración (&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="177"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="193"/> <source>&View</source> <translation>&Ver</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="184"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="200"/> <source>&Now Playing</source> <translation>Jugando ahora (&N)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="188"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="204"/> <source>&Anime List</source> <translation>Lista de &anime</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="193"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="209"/> <source>&History</source> <translation>&Historia</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="197"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="213"/> <source>&Statistics</source> <translation>E&stadísticas</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="201"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="217"/> <source>S&earch</source> <translation>Buscar (&S)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="205"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="221"/> <source>Se&asons</source> <translation>Tempor&adas</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="209"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="225"/> <source>&Torrents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="220"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="236"/> <source>Show sidebar</source> <translation>Mostrar barra lateral</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="222"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="238"/> <source>&Help</source> <translation>Ayuda (&H)</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="223"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="239"/> <source>&About Minori</source> <translation>&Acerca de Minori</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="227"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="243"/> <source>About &Qt</source> <translation>Acerca de &Qt</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="239"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="259"/> <source>&Synchronize</source> <translation>&Sincronice</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="246"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="266"/> <source>Add new folder...</source> <translation>Añadir una nueva carpeta...</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="256"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="276"/> <source>Placeholder</source> <translation>Marcador de posición</translation> </message> <message> - <location filename="../../src/gui/window.cc" line="264"/> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="284"/> <source>S&ettings</source> <translation>Configuración (&S)</translation> </message> + <message> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="298"/> + <source>Error synchronizing with service!</source> + <translation>Error al sincronizar con el servicio!</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="299"/> + <source>It seems you haven't yet selected a service to use.</source> + <translation>Parece que aún no has seleccionado un servicio para usar.</translation> + </message> + <message> + <location filename="../../src/gui/window.cc" line="300"/> + <source>Would you like to select one now?</source> + <translation>¿Quieres seleccionar uno ahora?</translation> + </message> </context> <context> <name>NowPlayingPages::Default</name> @@ -722,8 +737,8 @@ </message> <message> <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="110"/> - <source>Set application locale (requires restart):</source> - <translation>Establecer la configuración regional de la aplicación (requiere reinicio):</translation> + <source>Set application locale:</source> + <translation>Establecer la configuración regional de la aplicación:</translation> </message> <message> <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="132"/>