diff rc/locale/es.ts @ 112:80f49f623d30

locale: allow switching locales without restarting
author Paper <mrpapersonic@gmail.com>
date Mon, 06 Nov 2023 13:41:30 -0500
parents 79714c95a145
children c72b907b9bef
line wrap: on
line diff
--- a/rc/locale/es.ts	Mon Nov 06 02:03:55 2023 -0500
+++ b/rc/locale/es.ts	Mon Nov 06 13:41:30 2023 -0500
@@ -190,252 +190,267 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="65"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="99"/>
         <source>Now Playing</source>
         <translation>Jugando ahora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="67"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="101"/>
         <source>Anime List</source>
         <translation>Lista de anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="68"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="102"/>
         <source>History</source>
         <translation>Historia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="69"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="103"/>
         <source>Statistics</source>
         <translation>Estadísticas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="71"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="105"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="72"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="106"/>
         <source>Seasons</source>
         <translation>Temporadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="73"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="107"/>
         <source>Torrents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="117"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="133"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fichero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="119"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="135"/>
         <source>&amp;Library folders</source>
         <translation>Directorios de la biblioteca (&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="120"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="136"/>
         <source>&amp;Add new folder...</source>
         <translation>&amp;Añadir una nueva directorios...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="122"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="138"/>
         <source>&amp;Scan available episodes</source>
         <translation>E&amp;scanear episodios disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="126"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="142"/>
         <source>Play &amp;next episode</source>
         <translation>Ver el próximo episodio (&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="128"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="144"/>
         <source>Play &amp;random episode</source>
         <translation>Ver episodio aleato&amp;rio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="133"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="149"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>Salida (&amp;X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="135"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="151"/>
         <source>&amp;Services</source>
         <translation>&amp;Servicios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="136"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="152"/>
         <source>Synchronize &amp;list</source>
         <translation>Sincronizar &amp;lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="141"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="157"/>
         <source>&amp;AniList</source>
         <translation>&amp;AniList</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="142"/>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="148"/>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="152"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="158"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="164"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="168"/>
         <source>Go to my &amp;profile</source>
         <translation>Ir a mi &amp;perfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="143"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="159"/>
         <source>Go to my &amp;stats</source>
         <translation>Ir a mis e&amp;stadísticas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="145"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="161"/>
         <source>&amp;Kitsu</source>
         <translation>&amp;Kitsu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="146"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="162"/>
         <source>Go to my &amp;feed</source>
         <translation>Ir a mi &amp;feed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="147"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="163"/>
         <source>Go to my &amp;library</source>
         <translation>Ir a mi biblioteca (&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="150"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="166"/>
         <source>&amp;MyAnimeList</source>
         <translation>&amp;MyAnimeList</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="151"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="167"/>
         <source>Go to my p&amp;anel</source>
         <translation>Ir a mi p&amp;anel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="153"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="169"/>
         <source>Go to my &amp;history</source>
         <translation>Ir a mi &amp;historia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="155"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="171"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>Ins&amp;trumentos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="156"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="172"/>
         <source>&amp;Export anime list</source>
         <translation>&amp;Exportar lista de anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="157"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="173"/>
         <source>Export as &amp;Markdown...</source>
         <translation>Exportar como &amp;Markdown...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="158"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="174"/>
         <source>Export as MyAnimeList &amp;XML...</source>
         <translation>Exportar como &amp;XML de MyAnimeList</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="162"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="178"/>
         <source>Enable anime &amp;recognition</source>
         <translation>Activar el &amp;reconocimiento de anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="164"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="180"/>
         <source>Enable auto &amp;sharing</source>
         <translation>Activar el uso compartido automático (&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="166"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="182"/>
         <source>Enable &amp;auto synchronization</source>
         <translation>Activar la sincronización &amp;automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="171"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="187"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Configuración (&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="177"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="193"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="184"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="200"/>
         <source>&amp;Now Playing</source>
         <translation>Jugando ahora (&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="188"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="204"/>
         <source>&amp;Anime List</source>
         <translation>Lista de &amp;anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="193"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="209"/>
         <source>&amp;History</source>
         <translation>&amp;Historia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="197"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="213"/>
         <source>&amp;Statistics</source>
         <translation>E&amp;stadísticas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="201"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="217"/>
         <source>S&amp;earch</source>
         <translation>Buscar (&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="205"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="221"/>
         <source>Se&amp;asons</source>
         <translation>Tempor&amp;adas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="209"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="225"/>
         <source>&amp;Torrents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="220"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="236"/>
         <source>Show sidebar</source>
         <translation>Mostrar barra lateral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="222"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="238"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Ayuda (&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="223"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="239"/>
         <source>&amp;About Minori</source>
         <translation>&amp;Acerca de Minori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="227"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="243"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="239"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="259"/>
         <source>&amp;Synchronize</source>
         <translation>&amp;Sincronice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="246"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="266"/>
         <source>Add new folder...</source>
         <translation>Añadir una nueva carpeta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="256"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="276"/>
         <source>Placeholder</source>
         <translation>Marcador de posición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="264"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="284"/>
         <source>S&amp;ettings</source>
         <translation>Configuración (&amp;S)</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="298"/>
+        <source>Error synchronizing with service!</source>
+        <translation>Error al sincronizar con el servicio!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="299"/>
+        <source>It seems you haven&apos;t yet selected a service to use.</source>
+        <translation>Parece que aún no has seleccionado un servicio para usar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="300"/>
+        <source>Would you like to select one now?</source>
+        <translation>¿Quieres seleccionar uno ahora?</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>NowPlayingPages::Default</name>
@@ -722,8 +737,8 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="110"/>
-        <source>Set application locale (requires restart):</source>
-        <translation>Establecer la configuración regional de la aplicación (requiere reinicio):</translation>
+        <source>Set application locale:</source>
+        <translation>Establecer la configuración regional de la aplicación:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="132"/>