diff rc/locale/es.ts @ 195:975a3f0965e2

locale: only attempt loading locales after QApplication is init'd also the general application stuff and anime list is separated in settings
author Paper <mrpapersonic@gmail.com>
date Thu, 07 Dec 2023 11:14:01 -0500
parents 254b1d2b7096
children 56ea2bdc6724
line wrap: on
line diff
--- a/rc/locale/es.ts	Thu Dec 07 03:17:05 2023 -0500
+++ b/rc/locale/es.ts	Thu Dec 07 11:14:01 2023 -0500
@@ -4,7 +4,7 @@
 <context>
     <name>AboutWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="46"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="42"/>
         <source>About Minori</source>
         <translation>Acerca de Minori</translation>
     </message>
@@ -45,23 +45,28 @@
 <context>
     <name>AnimeListPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="229"/>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="265"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="233"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="271"/>
         <source>Column visibility</source>
         <translation>Visibilidad de la columna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="253"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="259"/>
         <source>Reset to defaults</source>
         <translation>Restablecer valores predeterminado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="282"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="288"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Información</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="293"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="300"/>
+        <source>Edit</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="311"/>
         <source>Delete from list...</source>
         <translation>Borrar de la lista...</translation>
     </message>
@@ -69,57 +74,57 @@
 <context>
     <name>AnimeListPageModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="70"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="73"/>
         <source>Anime title</source>
         <translation>Título del anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="71"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="74"/>
         <source>Progress</source>
         <translation>Progreso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="72"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="75"/>
         <source>Episodes</source>
         <translation>Episodios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="73"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="76"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Formato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="74"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="77"/>
         <source>Score</source>
         <translation>Puntuación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="75"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="78"/>
         <source>Season</source>
         <translation>Temporada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="76"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="79"/>
         <source>Date started</source>
         <translation>Fecha de inicio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="77"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="80"/>
         <source>Date completed</source>
         <translation>Fecha de finalización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="78"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="81"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="79"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="82"/>
         <source>Average score</source>
         <translation>Puntuación media</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="80"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="83"/>
         <source>Last updated</source>
         <translation>Última actualización</translation>
     </message>
@@ -190,63 +195,63 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="98"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="130"/>
         <source>Now Playing</source>
         <translation>Jugando ahora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="100"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="132"/>
         <source>Anime List</source>
         <translation>Lista de anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="101"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="133"/>
         <source>History</source>
         <translation>Historia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="102"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="134"/>
         <source>Statistics</source>
         <translation>Estadísticas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="104"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="136"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="105"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="137"/>
         <source>Seasons</source>
         <translation>Temporadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="106"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="138"/>
         <source>Torrents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="133"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="165"/>
         <source>&amp;File</source>
         <translation>&amp;Fichero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="136"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="168"/>
         <source>&amp;Library folders</source>
         <translation>Directorios de la biblioteca (&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="138"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="170"/>
         <source>&amp;Add new folder...</source>
         <translation>&amp;Añadir una nueva directorios...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="143"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="175"/>
         <source>&amp;Scan available episodes</source>
         <translation>E&amp;scanear episodios disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="356"/>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="370"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="388"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="402"/>
         <source>...</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -259,17 +264,17 @@
         <translation type="vanished">Ver episodio aleato&amp;rio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="161"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="193"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>Salida (&amp;X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="167"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="199"/>
         <source>&amp;Services</source>
         <translation>&amp;Servicios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="170"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="202"/>
         <source>Synchronize &amp;list</source>
         <translation>Sincronizar &amp;lista</translation>
     </message>
@@ -310,7 +315,7 @@
         <translation type="vanished">Ir a mi &amp;historia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="201"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="233"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>Ins&amp;trumentos</translation>
     </message>
@@ -339,47 +344,47 @@
         <translation type="vanished">Activar la sincronización &amp;automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="236"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="268"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Configuración (&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="246"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="278"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="256"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="288"/>
         <source>&amp;Now Playing</source>
         <translation>Jugando ahora (&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="262"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="294"/>
         <source>&amp;Anime List</source>
         <translation>Lista de &amp;anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="269"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="301"/>
         <source>&amp;History</source>
         <translation>&amp;Historia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="275"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="307"/>
         <source>&amp;Statistics</source>
         <translation>E&amp;stadísticas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="281"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="313"/>
         <source>S&amp;earch</source>
         <translation>Buscar (&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="287"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="319"/>
         <source>Se&amp;asons</source>
         <translation>Tempor&amp;adas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="293"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="325"/>
         <source>&amp;Torrents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -388,22 +393,22 @@
         <translation type="vanished">Mostrar barra lateral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="315"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="347"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Ayuda (&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="319"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="351"/>
         <source>&amp;About Minori</source>
         <translation>&amp;Acerca de Minori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="327"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="359"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="347"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="379"/>
         <source>&amp;Synchronize</source>
         <translation>&amp;Sincronice</translation>
     </message>
@@ -416,22 +421,22 @@
         <translation type="vanished">Marcador de posición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="381"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="413"/>
         <source>S&amp;ettings</source>
         <translation>Configuración (&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="396"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="428"/>
         <source>Error synchronizing with service!</source>
         <translation>Error al sincronizar con el servicio!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="397"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="429"/>
         <source>It seems you haven&apos;t yet selected a service to use.</source>
         <translation>Parece que aún no has seleccionado un servicio para usar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="398"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="430"/>
         <source>Would you like to select one now?</source>
         <translation>¿Quieres seleccionar uno ahora?</translation>
     </message>
@@ -439,7 +444,7 @@
 <context>
     <name>NowPlayingPages::Default</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/now_playing.cc" line="49"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/now_playing.cc" line="47"/>
         <source>Now Playing</source>
         <translation>Jugando ahora</translation>
     </message>
@@ -447,184 +452,209 @@
 <context>
     <name>QCoreApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="10"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="182"/>
         <source>Currently watching</source>
         <translation>Actualmente viendo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="11"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="183"/>
         <source>Plan to watch</source>
         <translation>Plan para ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="12"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="184"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Completado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="13"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="185"/>
         <source>Dropped</source>
         <translation>Dejado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="14"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="186"/>
         <source>On hold</source>
         <translation>En espera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="16"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="188"/>
         <source>Not in list</source>
         <translation>No en la lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="22"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="194"/>
         <source>TV</source>
         <translation>TV</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="23"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="195"/>
         <source>TV short</source>
         <translation>Corto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="24"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="196"/>
         <source>OVA</source>
         <translation>OVA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="25"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="197"/>
         <source>Movie</source>
         <translation>Película</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="26"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="198"/>
         <source>Special</source>
         <translation>Especial</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="27"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="199"/>
         <source>ONA</source>
         <translation>ONA</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="28"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="200"/>
         <source>Music</source>
         <translation>Música</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="30"/>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="41"/>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="53"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="202"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="213"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="225"/>
         <source>Unknown</source>
         <translation>Desconocido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="36"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="208"/>
         <source>Winter</source>
         <translation>Invierno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="37"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="209"/>
         <source>Summer</source>
         <translation>Verano</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="38"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="210"/>
         <source>Fall</source>
         <translation>Otoño</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="39"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="211"/>
         <source>Spring</source>
         <translation>Primavera</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="47"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="219"/>
         <source>Currently airing</source>
         <translation>En emisión</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="48"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="220"/>
         <source>Finished airing</source>
         <translation>Emisión terminada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="49"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="221"/>
         <source>Not yet aired</source>
         <translation>Aún no emitido</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="50"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="222"/>
         <source>Cancelled</source>
         <translation>Cancelado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="51"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="223"/>
         <source>On hiatus</source>
         <translation>En pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="59"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="231"/>
         <source>AniList</source>
         <translation>AniList</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="61"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="233"/>
         <source>None</source>
         <translation>Ninguno</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="78"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="239"/>
         <source>Native</source>
         <translation>Nativo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="79"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="240"/>
         <source>English</source>
         <translation>Inglés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="81"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="242"/>
         <source>Romaji</source>
         <translation>Romaji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="57"/>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="248"/>
+        <source>3-point</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="249"/>
+        <source>5-point</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="250"/>
+        <source>10-point</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="251"/>
+        <source>10-point (Decimal)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/translate/anime.cc" line="253"/>
+        <source>100-point</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="53"/>
         <source>Author:</source>
         <translation>Autor:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="61"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="57"/>
         <source>Third party components:</source>
         <translation>Componentes de terceros:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="77"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="73"/>
         <source>Special thanks:</source>
         <translation>Agradecimientos especiales:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="80"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="76"/>
         <source>for creating Taiga</source>
         <translation>para crear Taiga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="81"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="77"/>
         <source>and</source>
         <translation>y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="82"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="78"/>
         <source>for creating BreezeStyleSheets, on which the dark theme in this program is based off of</source>
         <translation>para crear BreezeStyleSheets, en el que se basa el tema oscuro de este programa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="84"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="80"/>
         <source>for providing some sample code for detecting dark mode on Windows and macOS</source>
         <translation>por proporcionar algunos ejemplos de código para detectar el modo oscuro en Windows y macOS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="86"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/about.cc" line="82"/>
         <source>for providing information on getting open file descriptors on macOS</source>
         <translation>para obtener información sobre descriptores de archivos abiertos en macOS</translation>
     </message>
@@ -632,22 +662,27 @@
 <context>
     <name>SettingsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings.cc" line="76"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings.cc" line="77"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Configuración</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings.cc" line="89"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings.cc" line="90"/>
         <source>Services</source>
         <translation>Servicios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings.cc" line="91"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings.cc" line="92"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings.cc" line="94"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings.cc" line="93"/>
+        <source>Recognition</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings.cc" line="95"/>
         <source>Torrents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -655,117 +690,155 @@
 <context>
     <name>SettingsPageApplication</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="25"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="28"/>
         <source>Actions</source>
         <translation>Acciones</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="33"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="36"/>
         <source>Double click:</source>
         <translation>Haz doble clic:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="35"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="38"/>
         <source>View anime info</source>
         <translation>Ver información sobre el anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="48"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="51"/>
         <source>Middle click:</source>
         <translation>Clic central:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="50"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="53"/>
         <source>Play next episode</source>
         <translation>Ver el próximo episodio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="65"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="68"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="183"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>Apariencia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="73"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="76"/>
         <source>Title language preference:</source>
         <translation>Preferencia lingüística del título</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="78"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="81"/>
         <source>Romaji</source>
         <translation>Romaji</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="79"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="82"/>
         <source>Native</source>
         <translation>Nativo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="80"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="83"/>
         <source>English</source>
         <translation>Inglés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="91"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="94"/>
+        <source>Rating system:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="191"/>
         <source>Application theme:</source>
         <translation>Tema de aplicación:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="97"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="197"/>
         <source>Default</source>
         <translation>Predeterminado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="98"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="198"/>
         <source>Light</source>
         <translation>Luminoso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="99"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="199"/>
         <source>Dark</source>
         <translation>Oscuro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="110"/>
         <source>Set application locale:</source>
-        <translation>Establecer la configuración regional de la aplicación:</translation>
+        <translation type="vanished">Establecer la configuración regional de la aplicación:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="132"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="114"/>
         <source>Display highlighted anime above others</source>
         <translation>Mostrar el anime destacado por encima de los demás</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="142"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="124"/>
         <source>Highlight anime if next episode is available in library folders</source>
         <translation>Resaltar el anime si el siguiente episodio está disponible en las directorios de la biblioteca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="161"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="143"/>
         <source>Progress</source>
         <translation>Progreso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="168"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="150"/>
         <source>Display aired episodes (estimated)</source>
         <translation>Mostrar episodios emitidos (estimación)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="176"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="158"/>
         <source>Display available episodes in library folders</source>
         <translation>Mostrar los episodios disponibles en las directorios de la biblioteca</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="202"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="210"/>
+        <source>Application locale:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="251"/>
         <source>Application</source>
         <translation>Aplicación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="210"/>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="260"/>
+        <source>General</source>
+        <translation type="unfinished">General</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/application.cc" line="261"/>
         <source>Anime list</source>
         <translation>Lista de anime</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
+    <name>SettingsPageRecognition</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/recognition.cc" line="28"/>
+        <source>Enable media player detection</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/recognition.cc" line="33"/>
+        <source>Allowed media players:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/recognition.cc" line="78"/>
+        <source>Recognition</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/dialog/settings/recognition.cc" line="81"/>
+        <source>Media players</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
     <name>SettingsPageServices</name>
     <message>
         <location filename="../../src/gui/dialog/settings/services.cc" line="21"/>
@@ -838,8 +911,12 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/gui/dialog/settings/torrents.cc" line="59"/>
+        <source>Torrents</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Application</source>
-        <translation>Aplicación</translation>
+        <translation type="vanished">Aplicación</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../../src/gui/dialog/settings/torrents.cc" line="61"/>
@@ -850,12 +927,12 @@
 <context>
     <name>StatisticsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/statistics.cc" line="24"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/statistics.cc" line="27"/>
         <source>Anime list</source>
         <translation>Lista de anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/statistics.cc" line="25"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/statistics.cc" line="28"/>
         <source>Anime count:
 Episode count:
 Time spent watching:
@@ -870,17 +947,17 @@
 Desviación de la puntuación:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/statistics.cc" line="31"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/statistics.cc" line="36"/>
         <source>Score distribution</source>
         <translation>Distribución de la puntuación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/statistics.cc" line="51"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/statistics.cc" line="60"/>
         <source>Minori</source>
         <translation>Minori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/statistics.cc" line="51"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/statistics.cc" line="60"/>
         <source>Uptime:
 Requests made:</source>
         <translation>Tiempo de actividad:
@@ -890,22 +967,22 @@
 <context>
     <name>TorrentsPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="270"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="299"/>
         <source>&amp;Check new torrents</source>
         <translation>&amp;Comprueba nuevos torrentes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="280"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="309"/>
         <source>Download &amp;marked torrents</source>
         <translation>Descargar torrents &amp;marcados</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="284"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="313"/>
         <source>&amp;Discard all</source>
         <translation>&amp;Descartar todo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="290"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="319"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Configuración (&amp;S)</translation>
     </message>
@@ -913,57 +990,57 @@
 <context>
     <name>TorrentsPageListModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="120"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="157"/>
         <source>Anime title</source>
         <translation>Título del anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="121"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="158"/>
         <source>Episode</source>
         <translation>Episodio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="122"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="159"/>
         <source>Group</source>
         <translation>Grupo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="123"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="160"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Tamaño del archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="124"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="161"/>
         <source>Resolution</source>
         <translation>Resolución</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="125"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="162"/>
         <source>Seeding</source>
         <translation>Siembra</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="126"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="163"/>
         <source>Leeching</source>
         <translation>Sanguijuela</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="127"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="164"/>
         <source>Downloading</source>
         <translation>Descargando</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="128"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="165"/>
         <source>Description</source>
         <translation>Descripción</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="129"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="166"/>
         <source>Filename</source>
         <translation>Nombre del archivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="130"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="167"/>
         <source>Release date</source>
         <translation>Fecha de lanzamiento</translation>
     </message>