diff rc/locale/es.ts @ 115:c72b907b9bef

window: patch for Qt 5
author Paper <mrpapersonic@gmail.com>
date Tue, 07 Nov 2023 12:04:51 -0500
parents 80f49f623d30
children 254b1d2b7096
line wrap: on
line diff
--- a/rc/locale/es.ts	Tue Nov 07 08:03:42 2023 -0500
+++ b/rc/locale/es.ts	Tue Nov 07 12:04:51 2023 -0500
@@ -45,23 +45,23 @@
 <context>
     <name>AnimeListPage</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="225"/>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="261"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="229"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="265"/>
         <source>Column visibility</source>
         <translation>Visibilidad de la columna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="249"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="253"/>
         <source>Reset to defaults</source>
         <translation>Restablecer valores predeterminado</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="278"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="282"/>
         <source>Information</source>
         <translation>Información</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="289"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="293"/>
         <source>Delete from list...</source>
         <translation>Borrar de la lista...</translation>
     </message>
@@ -69,57 +69,57 @@
 <context>
     <name>AnimeListPageModel</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="68"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="70"/>
         <source>Anime title</source>
         <translation>Título del anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="69"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="71"/>
         <source>Progress</source>
         <translation>Progreso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="70"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="72"/>
         <source>Episodes</source>
         <translation>Episodios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="71"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="73"/>
         <source>Type</source>
         <translation>Formato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="72"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="74"/>
         <source>Score</source>
         <translation>Puntuación</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="73"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="75"/>
         <source>Season</source>
         <translation>Temporada</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="74"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="76"/>
         <source>Date started</source>
         <translation>Fecha de inicio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="75"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="77"/>
         <source>Date completed</source>
         <translation>Fecha de finalización</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="76"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="78"/>
         <source>Notes</source>
         <translation>Notas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="77"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="79"/>
         <source>Average score</source>
         <translation>Puntuación media</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="78"/>
+        <location filename="../../src/gui/pages/anime_list.cc" line="80"/>
         <source>Last updated</source>
         <translation>Última actualización</translation>
     </message>
@@ -190,37 +190,37 @@
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="99"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="98"/>
         <source>Now Playing</source>
         <translation>Jugando ahora</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="101"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="100"/>
         <source>Anime List</source>
         <translation>Lista de anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="102"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="101"/>
         <source>History</source>
         <translation>Historia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="103"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="102"/>
         <source>Statistics</source>
         <translation>Estadísticas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="105"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="104"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Buscar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="106"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="105"/>
         <source>Seasons</source>
         <translation>Temporadas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="107"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="106"/>
         <source>Torrents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
@@ -230,224 +230,208 @@
         <translation>&amp;Fichero</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="135"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="136"/>
         <source>&amp;Library folders</source>
         <translation>Directorios de la biblioteca (&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="136"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="138"/>
         <source>&amp;Add new folder...</source>
         <translation>&amp;Añadir una nueva directorios...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="138"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="143"/>
         <source>&amp;Scan available episodes</source>
         <translation>E&amp;scanear episodios disponibles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="142"/>
-        <source>Play &amp;next episode</source>
-        <translation>Ver el próximo episodio (&amp;N)</translation>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="356"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="370"/>
+        <source>...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="144"/>
-        <source>Play &amp;random episode</source>
-        <translation>Ver episodio aleato&amp;rio</translation>
+        <source>Play &amp;next episode</source>
+        <translation type="vanished">Ver el próximo episodio (&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="149"/>
+        <source>Play &amp;random episode</source>
+        <translation type="vanished">Ver episodio aleato&amp;rio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="161"/>
         <source>E&amp;xit</source>
         <translation>Salida (&amp;X)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="151"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="167"/>
         <source>&amp;Services</source>
         <translation>&amp;Servicios</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="152"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="170"/>
         <source>Synchronize &amp;list</source>
         <translation>Sincronizar &amp;lista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="157"/>
         <source>&amp;AniList</source>
-        <translation>&amp;AniList</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;AniList</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="158"/>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="164"/>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="168"/>
         <source>Go to my &amp;profile</source>
-        <translation>Ir a mi &amp;perfil</translation>
+        <translation type="vanished">Ir a mi &amp;perfil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="159"/>
         <source>Go to my &amp;stats</source>
-        <translation>Ir a mis e&amp;stadísticas</translation>
+        <translation type="vanished">Ir a mis e&amp;stadísticas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="161"/>
         <source>&amp;Kitsu</source>
-        <translation>&amp;Kitsu</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Kitsu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="162"/>
         <source>Go to my &amp;feed</source>
-        <translation>Ir a mi &amp;feed</translation>
+        <translation type="vanished">Ir a mi &amp;feed</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="163"/>
         <source>Go to my &amp;library</source>
-        <translation>Ir a mi biblioteca (&amp;L)</translation>
+        <translation type="vanished">Ir a mi biblioteca (&amp;L)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="166"/>
         <source>&amp;MyAnimeList</source>
-        <translation>&amp;MyAnimeList</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;MyAnimeList</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="167"/>
         <source>Go to my p&amp;anel</source>
-        <translation>Ir a mi p&amp;anel</translation>
+        <translation type="vanished">Ir a mi p&amp;anel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="169"/>
         <source>Go to my &amp;history</source>
-        <translation>Ir a mi &amp;historia</translation>
+        <translation type="vanished">Ir a mi &amp;historia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="171"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="201"/>
         <source>&amp;Tools</source>
         <translation>Ins&amp;trumentos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="172"/>
         <source>&amp;Export anime list</source>
-        <translation>&amp;Exportar lista de anime</translation>
+        <translation type="vanished">&amp;Exportar lista de anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="173"/>
         <source>Export as &amp;Markdown...</source>
-        <translation>Exportar como &amp;Markdown...</translation>
+        <translation type="vanished">Exportar como &amp;Markdown...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="174"/>
         <source>Export as MyAnimeList &amp;XML...</source>
-        <translation>Exportar como &amp;XML de MyAnimeList</translation>
+        <translation type="vanished">Exportar como &amp;XML de MyAnimeList</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="178"/>
         <source>Enable anime &amp;recognition</source>
-        <translation>Activar el &amp;reconocimiento de anime</translation>
+        <translation type="vanished">Activar el &amp;reconocimiento de anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="180"/>
         <source>Enable auto &amp;sharing</source>
-        <translation>Activar el uso compartido automático (&amp;S)</translation>
+        <translation type="vanished">Activar el uso compartido automático (&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="182"/>
         <source>Enable &amp;auto synchronization</source>
-        <translation>Activar la sincronización &amp;automática</translation>
+        <translation type="vanished">Activar la sincronización &amp;automática</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="187"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="236"/>
         <source>&amp;Settings</source>
         <translation>Configuración (&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="193"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="246"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Ver</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="200"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="256"/>
         <source>&amp;Now Playing</source>
         <translation>Jugando ahora (&amp;N)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="204"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="262"/>
         <source>&amp;Anime List</source>
         <translation>Lista de &amp;anime</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="209"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="269"/>
         <source>&amp;History</source>
         <translation>&amp;Historia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="213"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="275"/>
         <source>&amp;Statistics</source>
         <translation>E&amp;stadísticas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="217"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="281"/>
         <source>S&amp;earch</source>
         <translation>Buscar (&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="221"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="287"/>
         <source>Se&amp;asons</source>
         <translation>Tempor&amp;adas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="225"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="293"/>
         <source>&amp;Torrents</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="236"/>
         <source>Show sidebar</source>
-        <translation>Mostrar barra lateral</translation>
+        <translation type="vanished">Mostrar barra lateral</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="238"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="315"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>Ayuda (&amp;H)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="239"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="319"/>
         <source>&amp;About Minori</source>
         <translation>&amp;Acerca de Minori</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="243"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="327"/>
         <source>About &amp;Qt</source>
         <translation>Acerca de &amp;Qt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="259"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="347"/>
         <source>&amp;Synchronize</source>
         <translation>&amp;Sincronice</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="266"/>
         <source>Add new folder...</source>
-        <translation>Añadir una nueva carpeta...</translation>
+        <translation type="vanished">Añadir una nueva carpeta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="276"/>
         <source>Placeholder</source>
-        <translation>Marcador de posición</translation>
+        <translation type="vanished">Marcador de posición</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="284"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="381"/>
         <source>S&amp;ettings</source>
         <translation>Configuración (&amp;S)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="298"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="396"/>
         <source>Error synchronizing with service!</source>
         <translation>Error al sincronizar con el servicio!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="299"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="397"/>
         <source>It seems you haven&apos;t yet selected a service to use.</source>
         <translation>Parece que aún no has seleccionado un servicio para usar.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="300"/>
+        <location filename="../../src/gui/window.cc" line="398"/>
         <source>Would you like to select one now?</source>
         <translation>¿Quieres seleccionar uno ahora?</translation>
     </message>
@@ -875,4 +859,85 @@
 Peticiones realizadas:</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>TorrentsPage</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="266"/>
+        <source>&amp;Check new torrents</source>
+        <translation>&amp;Comprueba nuevos torrentes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="276"/>
+        <source>Download &amp;marked torrents</source>
+        <translation>Descargar torrents &amp;marcados</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="280"/>
+        <source>&amp;Discard all</source>
+        <translation>&amp;Descartar todo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="286"/>
+        <source>&amp;Settings</source>
+        <translation>Configuración (&amp;S)</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TorrentsPageListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="120"/>
+        <source>Anime title</source>
+        <translation>Título del anime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="121"/>
+        <source>Episode</source>
+        <translation>Episodio</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="122"/>
+        <source>Group</source>
+        <translation>Grupo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="123"/>
+        <source>Size</source>
+        <translation>Tamaño del archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="124"/>
+        <source>Resolution</source>
+        <translation>Resolución</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="125"/>
+        <source>Seeding</source>
+        <translation>Siembra</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="126"/>
+        <source>Leeching</source>
+        <translation>Sanguijuela</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="127"/>
+        <source>Downloading</source>
+        <translation>Descargando</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="128"/>
+        <source>Description</source>
+        <translation>Descripción</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="129"/>
+        <source>Filename</source>
+        <translation>Nombre del archivo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../../src/gui/pages/torrents.cc" line="130"/>
+        <source>Release date</source>
+        <translation>Fecha de lanzamiento</translation>
+    </message>
+</context>
 </TS>